mardi 17 décembre 2013

Le polar est Rouge


A son arrivée au bureau, Fazio lui apprit que les ouvriers de l'usine de sel, qui avaient été mis "en mobilité", pitoyable euphémisme pour dire qu'ils avaient été licenciés, occupaient la gare. Leurs femmes, couchées sur les voies, empêchaient le passage des trains. La gendarmerie était déjà sur place.
Est-ce qu'eux aussi devaient y aller?
-Pour quoi faire?
-Ben, je sais pas, donner un coup de main.
-A qui?
-Comment, à qui, dotto? Aux carabiniers, aux forces de l'ordre, ce que nous sommes aussi, jusqu'à preuve du contraire.
-Si tu as vraiment envie de donner un coup de main à quelqu'un,va donc le donner à ceux qui occupent la gare.
-Dotto, je l'ai toujours pensé : un communiste, vous êtes.
Andrea Camilleri 
 (La forme de l'eau)
 (Fleuve Noir )Traduction  de Serge Quadruppani.
Image : Russell Simpson, Charley Grapewin et Henry Fonda dans The Grapes of Wrath (Les Raisins de la colère) John Ford 1940.
ps: je sais qu'il faut mettre un accent sur le O, mais, je ne sais comment faire.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire