lundi 13 décembre 2010

The Lady



Nous arrivâmes à Bryson Tower. Un palais en stuc blanc, avec des lanternes ciselées dans la cour et de grands palmiers dattiers. L'entrée était en forme de L avec une arcade mauresque, des marches en marbre et un hall trop grand garni d'un tapis trop bleu. De grandes jarres bleues style Ali Baba se dressaient çà et là, assez vastes pour y faire cuire des tigres. Il y avait un bureau et un veilleur de nuit muni d'une de ces moustaches qui se prennent sous vos ongles....
....Enfin, nous arrivâmes à une porte avec un 716 en numéros dorés dans un cercle de feuilles dorées.
Il y avait un bouton d'ivoire à côté de la porte. Degarmo le pressa et un carillon retentit à l'intérieur. La porte s'ouvrit.
Melle Fromsett portait une robe de chambre de piqué bleu par-dessus son pyjama. Elle avait au pieds des petites mules avec des pompons et des hauts talons. Ses cheveux étaient joliment  flous, elle avait enlevé son cold-cream et s'était un peu maquillée......
........
-Je n'ai pas vu l'homme, quand je suis revenu à moi, on l'avait assassinée?
-Assassinée?
-Oui.
Elle ferma ses beaux yeux et les coins de sa jolie bouche s'abaissèrent. Puis elle se leva, avec un rapide frisson, et se dirigea vers une petite table à dessus de marbre aux pieds fins comme des aiguilles. Elle prit une cigarette dans une petite boite d'argent repoussé, l'alluma, regardant fixement la table. Elle agita l'allumette de plus en plus lentement, puis la jeta encore allumée dans un cendrier. Elle se retourna et s'adossa à la table.
-Je suppose que je devrais hurler ou quelque chose comme ça, dit-elle. J'ai l'impression que ça ne me fait absolument aucun effet.

Raymond Chandler "The Lady in the Lake" traduction  Boris et Michèle Vian 
Gallimard Série Noire N° 8.
Une grande leçon pour ceux qui font profession  d'écrire. Ponctuation, description et état d'esprit des personnages. Béhaviorisme triomphant.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire